yeah ia, but the word they used for unable "无法" has a pretty... final connotation? like it translates directly to smth like "no possibility" or "no way" or "no ability", there's a connotation of despair and finality to it. idk how to explain lol /o\ but i'm just the translator so idk
Re: http://shineeoppars.dreamwidth.org/2078.html?thread=9312542#cmt9312542